لا توجد نتائج مطابقة لـ باستخدام العنف

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي باستخدام العنف

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Désolé de m'avoir massacré, plutôt.
    تقصد أن فزت باستخدام العنف
  • Je ne suis pas comme mon père. Pas encore.
    لا أقوم بحل المشاكل .بإستخدام العنف
  • Dillon vient juste de te donner l'accord d'utiliser tous les moyens nécessaires.
    لقد أعطاك " ديلون " تصريح باستخدام العنف لو لزم الأمر
  • Les poursuites pourraient être basées sur la menace ou l'emploi de la violence.
    ويمكن أن تستند المحاكمة المعنية إلى تهديدهم باستخدام العنف أو استخدامه.
  • Oh, si tu es inquiet à propos de la sécurité du Prophète, soyez assuré que nous avons une règle strict "aucun casting, aucune malédiction,
    ،إذا كنت قلق بشأن سلامة المندوب فكن مطمئنًا لأننا "لا نسمح ."باستخدام العنف والألفاظ البذيئة
  • Il juge préoccupant que, selon le Code pénal, le crime de viol doive être accompagné de violences et que le viol et l'agression soient envisagés dans le Code pénal au titre des « crimes contre la paix et l'honneur des familles et contre la morale ».
    وتشعر اللجنة بقلق أيضا لأنه بمقتضى القانون الجنائي ينبغي أن ترتبط جريمة الاغتصاب باستخدام العنف وإن الاغتصاب وكذلك الاعتداء باستخدام العنف يدخلان في القانون الجنائي في إطار ”الجرائم المرتكبة ضد سلام وشرف والأسرة وضد الأخلاق“.
  • Les Iraquiens ont exercé leur droit de vote en grand nombre, malgré les nombreuses difficultés et les tentatives pour perturber par la violence le déroulement des élections, et celles-ci ont été jugées conformes aux normes internationales.
    وقد توجه المواطنون العراقيون إلى صناديق الاقتراع رغم كثرة الصعاب التي اعترضتهم ومحاولات إفساد الانتخابات باستخدام العنف.
  • Par conséquent, cet organe doit insister de façon répétée sur la détention et la condamnation de ceux qui utilisent la violence sexuelle comme instrument de guerre.
    وبناء عليه، ينبغي لهذا المجلس أن يؤكد مرارا وتكرارا على ضرورة اعتقال ومقاضاة المذنبين باستخدام العنف الجنسي كأداة في الحرب.
  • Şahide Goekce a été exposée à de graves violences et voies de fait, à des pressions, à des menaces de mort, puis, Mustafa Goekce n'ayant pas été placé en détention provisoire, elle a été tuée.
    فقد كانت عرضة للاعتداء باستخدام العنف والضرب والإكراه والتهديدات بالقتل، ولما لم يحتجز مصطفى غويكشه تعرضت للقتل.
  • Qu'il est plus important que jamais pour ceux qui sont de religion et de croyances différentes de faire savoir ensemble qu'ils ne permettront pas que le recours à la violence les divise.
    من الأهمية أكثر من أي وقت مضى أن تتكاتف الشعوب ذات الديانات والمعتقدات المختلفة أن توضح بما لا شك فيه أنها لن تسمح باستخدام العنف للتفرقة فيما بينها.